-
1 graškova mahuna
• pea shell; pea-shell -
2 лущить горох
1) General subject: shuck peas2) Makarov: hull peas, shell beans, shell pea, shell peas -
3 горох лущильный
Botanical term: shell pea (Pisum sativum), shelling pea (Pisum sativum) -
4 ærtebælg
pea pod,( uden ærter også) pea shell. -
5 dop
shell, peel, husk, pea pod, acorn cup, drink, pod -
6 schälen
II v/refl Bäume: exfoliate; Haut, Lackierung etc.: peel (off); ich schäle mich auf dem Rücken my back is peeling; sich aus der Kleidung schälen umg. peel off (one’s clothes)* * *to peel; to skin; to shell; to pare; to hull* * *schä|len ['ʃɛːlən]1. vtto peel; Tomate, Mandel to skin; Erbsen, Eier, Nüsse to shell; Getreide to husk2. vrto peelsich aus den Kleidern schä́len — to peel off (one's clothes)
* * *1) (to remove the husk from (a fruit or seed).) husk2) (to take off the skin or outer covering of (a fruit or vegetable): She peeled the potatoes.) peel3) shell* * *schä·len[ˈʃɛ:lən]I. vt▪ etw \schälen to peel sthGetreide \schälen to husk grain2. (wickeln)ein Ei aus der Schale \schälen to shell an egg, to peel the shell off an eggII. vr* * *1.transitives Verb peel <fruit, vegetable>; shell <egg, nut, pea>; skin <tomato, almond>2.reflexives Verb <person, skin, nose, etc.> peel* * *B. v/r Bäume: exfoliate; Haut, Lackierung etc: peel (off);ich schäle mich auf dem Rücken my back is peeling;sich aus der Kleidung schälen umg peel off (one’s clothes)* * *1.transitives Verb peel <fruit, vegetable>; shell <egg, nut, pea>; skin <tomato, almond>2.reflexives Verb <person, skin, nose, etc.> peel* * *n.paring n. -
7 groch
Ⅰ m sgt (G grochu) 1. Bot. (roślina) pea C- grządka grochu a bed of peas2. (strąki) pea C- łuskać groch to shell peas3. (nasiona) pea C- dwa ziarnka grochu two peas- groch purée puréed peasⅡ grochy plt 1. (wzór) polka dot- sukienka w żółte grochy a yellow polka dot dress2. (materiał) polka dot cloth a. fabric U- kupiła grochy na bluzkę she bought some polka dot fabric for a blouse- □ groch cukrowy Bot. sugar (snap) pea- rzucać grochem o ścianę pot. to waste one’s breath* * *-u; m; BOTpea; ( zbiorowo) peas (pl)- grochy* * *mi2. ( ziarna grochu zwyczajnego) pea(s); rzucać grochem o ścianę waste sb's breath; daj spokój, to jak by rzucać grochem o ścianę it's all falling on deaf ears; groch z kapustą higgledy-piggledy, hodge-podge, helter-skelter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > groch
-
8 Hülse
f; -, -n2. einer Patrone: case; eines Füllhalters: cap; (Etui) case; (Röhre) tube; nur noch eine leere Hülse sein be just an empty shell* * *die Hülsecase; hull; peel; shell; husk; shuck* * *Hụ̈l|se ['hʏlzə]f -, -n2) (= Etui, Kapsel) case; (für Film) cartridge; (PHYS für gefährliche Stoffe) capsule; (von Geschoss) case; (von Patronen) (cartridge) caseer ist nur noch eine leere Hülse — he is now just an empty shell
* * *(the long seed-case of the pea, bean etc.) pod* * *Hül·se<-, -n>[ˈhʏlzə]f1. BOT pod* * *die; Hülse, Hülsen1) (für Füllhalter, Thermometer, Patrone) case; (für Film) [cassette] container2) (Bot.) pod; hull* * *nur noch eine leere Hülse sein be just an empty shell* * *die; Hülse, Hülsen1) (für Füllhalter, Thermometer, Patrone) case; (für Film) [cassette] container2) (Bot.) pod; hull* * *-n f.bushing (mechanics) n.husk n.pod n.sleeve n. -
9 koporan
• coat; jacket; jerkin; pea jacket; pea-jacket; shell jacket; shell-jacket -
10 ertebelg
-
11 vaina
f.1 pod.2 scabbard.3 pain (very informal) (problema, molestia). (Colombian Spanish, Perú, Venezuelan Spanish)¡déjate de vainas! stop pissing around!4 problem.5 sheath, involucre.* * *1 (de espada etc) sheath, scabbard2 (de instrumento etc) case3 BOTÁNICA pod, husk* * *1. SF1) [de espada] sheath, scabbard; [de útil] sheath, case; [de cartucho] case2) (Bot) [de garbanzo, guisante] pod; [de nuez] husk, shell3) pl vainas (=judías) green beans4) (=pega) problem, snag(LAm) * (=molestia) nuisance, bore; (=cosa) thing¡qué vaina! — what a nuisance!
5) (And) (=chiripa) fluke, piece of luck6) ( Cono Sur) (=estafa) swindle7)- echar vaina2.SMF* (=persona inútil) twit *, nitwit *, dork ( esp EEUU) **3.ADJ(LAm) (=enojoso) annoying* * *2) (Bot) (de habas, etc) pod; ( del tallo) leaf sheath3) (Col, Per, Ven fam)a) (problema, contrariedad)qué vaina! — what a drag o pain (colloq)
la vaina es que no sé cómo — the thing o problem is that I don't know how
b) (cosa, asunto) thing, thingamajig (colloq)echarle una vaina a alguien — (Ven fam) to shaft somebody (AmE colloq), to do the dirty on somebody (BrE colloq)
echar vaina — (Ven fam) ( molestar) to be a pest; ( divertirse) to have a good time (colloq)
¿qué vaina te traes tú? — what are you up to?
* * *= pod, husk, scabbard.Ex. At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.Ex. This peat is rich in beaver chewed wood fragments, twigs, sedge, seeds, husks, coleoptera parts, small bones, and conifer cones.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* * *2) (Bot) (de habas, etc) pod; ( del tallo) leaf sheath3) (Col, Per, Ven fam)a) (problema, contrariedad)qué vaina! — what a drag o pain (colloq)
la vaina es que no sé cómo — the thing o problem is that I don't know how
b) (cosa, asunto) thing, thingamajig (colloq)echarle una vaina a alguien — (Ven fam) to shaft somebody (AmE colloq), to do the dirty on somebody (BrE colloq)
echar vaina — (Ven fam) ( molestar) to be a pest; ( divertirse) to have a good time (colloq)
¿qué vaina te traes tú? — what are you up to?
* * *= pod, husk, scabbard.Ex: At harvest, plants were separated into three sections and all pods were removed by hand from each of the three sections and then hand shelled.
Ex: This peat is rich in beaver chewed wood fragments, twigs, sedge, seeds, husks, coleoptera parts, small bones, and conifer cones.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* * *A (funda — de una espada) scabbard; (— de una navaja) sheathB ( Bot)1 (de guisantes, habas) pod2 (del tallo) leaf sheathC (de una bandera) casing; (de una vela) reinforcing hemD (Col, Per, Ven fam)1(problema, contrariedad): ¡qué vaina! acabo de saber que mi saldo está en rojo what a drag o pain, I've just found out that I'm overdrawn ( colloq)la vaina es que no sé cómo llegar the thing o problem o trouble is that I don't know how to get thereestoy metida en una vaina I'm in a spot of trouble o bother ( colloq)¡qué vaina este gobierno! this government's the (absolute) end o the pits ( colloq)2(cosa, asunto): alcánzame esa vaina can you pass me that thing o thingamajig o whatsitsname? ( colloq)aquí esa vaina no existe you won't find anything like that round hereexplíqueme otra vez cómo es la vaina can you explain how it goes again? ( colloq)echar vaina ( Ven fam) (molestar) to be a nuisance o pest; (divertirse) to have a good time ( colloq), to have a laugh ( colloq)3(comportamiento sospechoso): tenían una vaina they were up to something funny, they were looking suspicious¿qué vaina te traes tú? what are you up to?* * *
vaina sustantivo femenino
1 ( de espada) scabbard;
( de navaja) sheath
2 (Bot) (de habas, etc) pod
3 (Col, Per, Ven fam)a) (problema, contrariedad):◊ ¡qué vaina! what a drag o pain (colloq);
la vaina es que no sé cómo the thing o problem is that I don't know how;
estoy metida en una vaina I'm in a spot of trouble (colloq)
c) ( comportamiento sospechoso):
¿qué vaina te traes tú? what are you up to?
vaina
1 sustantivo femenino
1 (funda de espada, puñal, etc) scabbard, sheath
2 Bot (del guisante, de la judía, etc) pod
3 LAm fam (fastidio) bother
' vaina' also found in these entries:
Spanish:
legumbre
- habichuela
English:
bean
- pod
- scabbard
- sheath
- shell
- butter
- thingamabob
* * *♦ nf1. [en planta] pod2. [de espada] scabbardser una vaina seria to be a real pain;¡qué vaina! what a pisser!Col, Perú, Ven muy Famde vaina by fluke;ni de vaina no way♦ nmfCol, Perú, Ven muy Fam [persona molesta] pain;ése es un vaina he's a pain* * *f1 BOT pod2 S.Am. fam ( molestia) drag fam* * *vaina nf1) : sheath, scabbard2) : pod (of a pea or bean)* * *vaina n pod -
12 пуля
1) General subject: Kentish pill, ball, bullet, leaden death, packet, pill, plug, prodgy, projectile, shell, slug (неправильной формы)2) Colloquial: lug3) Military: small arms projectile4) Mathematics: shot5) Jargon: bee-bee, chestnut, lead, lead towel, towel ( lead towel), cap, dose, pea6) Oil: projectile (перфоратора)7) Arms production: missile8) Makarov: pellet -
13 हरि _hari
हरि a. [हृ-इन्]1 Green, greenish-yellow; हरिता हरिभिः शष्पैरिन्द्रगोपैश्च लोहिताः Bhāg.1.2.11.-2 Tawny, bay, reddish-brown (कपिल); हरियुग्यं रथं तस्मै प्रजिघाय पुरंदरः R. 12.84;3.43.-3 Yellow; महोरगवराहाद्य हरिकेश विभो जय Mb.6.65.52;3.42.7.-रिः 1 N. of Viṣṇu; हरिर्यथैकः- पुरुषोत्तमः स्मृतः R.3.49.-2 N. of Indra; प्रजिधाय समाधि- भेदिनीं हरिरस्मै हरिणीं सुराङ्गनाम् R.8.79;3.55,68.-3 N. of Śiva.-4 N. of Brahman.-5 N. of Yama.-6 The sun; एवं स्तुतः स भगवान् वाजिरूपधरो हरिः Bhāg.12. 6.73.-7 The moon.-8 A man.-9 A ray of light.-1 Fire.-11 Wind; तासां तु वचनं श्रुत्वा हरिः परमकोपनः । प्रविश्य सर्वगात्राणि बभञ्ज भगवान् प्रभुः ॥ Rām.1.32.23.-12 A lion; करिणामरिणा हरिणा हरिणाली हन्यतां नु कथम् Bv.1. 5,51.-13 A horse; ततः कदाचिद्धरिसंप्रयुक्तं महेन्द्रवाहं सहसोपयातम् Mb.3.165.1; Śukra.4.946.-14 A horse of Indra; सत्यमतीत्य हरितो हरींश्च वर्तन्ते वाजिनः Ś.1;7.7.-15 An ape, a monkey; व्रयर्थं यत्र कपीन्द्रसख्यमपि मे वीर्यं हरीणां वृथा U.3.45; शत्रुर्वर्जधरात्मजेन हरिणा घोरेण घानिष्यते Mv. 4.6; R.12.57.-16 The cuckoo.-17 A frog.-18 A parrot.-19 A snake.-2 The tawny green or yellow colour.-21 A peacock.-22 N. of the poet Bhartṛihari.-23 The sign of the zodiac, Leo.-24 An organ of sense (इन्द्रिय); युक्ता ह्यस्य हरयः शता दशेति Bṛi. Up.2.5. 19.-Comp. -अक्षः 1 a lion....... हर्यक्षसमविक्रमान् Śiva B.31.53.-2 N. of Kubera.-3 of Śiva; सशूलमिव हर्यक्षं वने मत्तमिव द्विपम् Mb.9.12.3.-4 N. of an Asura (हिरण्याक्ष); एवं गदाभ्यां गुर्वीभ्यां हर्यक्षो हरिरेव च Bhāg.3.18. 18.-अश्वः 1 Indra; हयाश्च हर्यश्वतुरंगवर्णाः Bhāg.8.15.5.-2 Śiva.-कान्त a.1 dear to Indra.-2 beautiful as a lion.-केलीयः the country called वङ्ग q. v.-केशः N. of Śiva; हरिकेशस्तथेत्युक्त्वा भूतानां दोषदर्शिवान् Mb.1. 17.11.-गणः a troop of horses.-गन्धम् a kind of sandal.-गोपकः cochineal.-चन्दनः, -नम् 1 a kind of yellow sandal (the wood or tree); ततः प्रकोष्ठे हरिचन्दना- ङ्किते R.3.59;6.6; Ś.7.2; Ku.5.59.-2 one of the five trees of paradise; पञ्चैते देवतरवो मन्दारः पारिजातकः । संतानः कल्पवृक्षश्च पुंसि वा हरिचन्दनम् ॥ Ak.(-नम्) 1 moon- light.-2 saffron.-3 the filament of a lotus.-चापः, -पम् a rainbow.-तालः (by some regarded as derived from हरित) a kind of yellow-coloured pigeon. (-लम्) yellow orpiment; अचल एष भवानिव राजते स हरितालसमान- नवांशुकः Śi.4.21; Ku.7.23,33; पारदं हारतालं च...... Siva B.3.19; H. D.1.(-ली) 1 the Dūrvā grass.-2 a streak or line in the sky.-3 = हरितालिका (1).-तालकः a kind of yellow-coloured pigeon.(-कम्) 1 yellow orpiment.-2 a theatrical decoration.-तालिका 1 the third day of the bright half of Bhādrapada.-2 the Dūrvā plant.-तुंरगमः N. of Indra.-दासः a wor- shipper or votary of Viṣṇu.-दिनम् the 11th day (एकादशी) in a fortnight sacred to Viṣṇu.-दिश् f. 'Indra's quarter', the east.-देवः the asterism Śrāvaṇa.-द्रवः 1 a green fluid.-2 powder of the blossoms of the Nāgakeśara tree.-द्रुः a tree.-द्वारम् N. of a cele- brated Tīrtha or sacred bathing-place.-नेत्रम् 1 the eye of Viṣṇu.-2 the white lotus. (-त्रः) an owl.-पदम् the vernal equinox.-पर्णम् a radish.-प्रियः 1 the Kadamba tree.-2 a conch-shell.-3 a fool.-4 a madman.-5 Śiva.(-यम्) 1 the root Uśīra.-2 a sort of sandal.-प्रिया 1 Lakṣmī.-2 the sacred basil.-3 the earth.-4 the twelfth day of a lunar fortnight.-बीजम् yellow orpiment.-भक्तः a worshipper of Viṣṇu.-भुज् m. a snake.-मन्थः, -मन्थकः a chick-pea; Śukra.4.969.-मेधः, -मेधस् m. N. of Viṣṇu; नमो विशुद्धसत्त्वाय हरये हरिमेधसे Bhāg.4.3.24;11.29.45.-रोमन् a. having fair hair on the body, very young; सुवर्णशिरसो$प्यत्र हरिरोम्णः प्रगायतः Mb.5.11. 12 (com. हरिरोम्णः अपलितस्य नित्यतरुणस्येत्यर्थः).-लोचनः 1 a crab.-2 an owl.-वंशः N. of a celebrated work by Vyāsa supplementary to the Mahābhārata.-वर्षः N. of one of the nine divisions of Jambudvīpa.-वल्लभा 1 Lakṣmī.-2 the sacred basil.-वासरः 'Viṣṇu's day', the eleventh day of a lunar fortnight (एकादशी).-वाहनः 1 Garuḍa.-2 Indra.-3 N. of the sun. ˚दिश् f. the east; अलकसंयमनादिव लोचने हरीत मे हरिवाहनदिङ्मुखम् V.3.6.-वीजम् yellow orpiment.-शरः> an epithet of Śiva (Viṣṇu having served Śiva as the shaft which burnt down 'the three cities' or cities of the demon Tripura).-सखः a Gandharva; सपदि हरिसखैर्वधूनिदेशाद्ध्वनितमनो- रमवल्लकीमृद्गैः Ki.1.18.-संकीर्तनम् repeating the name of Viṣṇu.-सुतः, -सूनुः N. of Arjuna.-हयः 1 Indra; रक्षसां रुवतां रावं श्रुत्वा हरिहयानुजः Rām.7.7.41; हरिहयाग्रसरेण धनुर्भृता R.9.12.-2 the sun.-3 N. of Skanda.-4 of Gaṇeśa.-हरः a particular form of deity consisting of Viṣṇu and Śiva conjoined; see हरेश्वरः. ˚आत्मकः1 N. of Garuḍa.-2 of Śiva's bull.-हेतिः f.1 the rain-bow; कथमवलोकयेयमधुना हरिहेतिमतीः (ककुभः) Māl.9.18.-2 the discus of Viṣṇu. ˚हूतिः the ruddy goose; हरिहेतिहूति मिथुनं पततोः Śi.9.15. -
14 lekatu
I.du/ad. [ lekat, lekatzen ] ( salbuetsiz) to exempt, make an exception forII.du/ad.1. ( mihizkatu) to lick2. ( busti) to get... wet, moisten; oihala lekatzen baduzu, hobeki lisatuko duzu if you get the cloth wet, it will be easier for you to iron itIII.du/ad.1. ( ilarrak) shell2. ( ezpata) to sheathe, put... in the scabbard ad/irg. to grow a pod; ilarrak lekatzen ari dira pods are growing on the pea plants
См. также в других словарях:
Shell game — For other uses, see Shell game (disambiguation). An illegal shell game performed with bottle caps on Fulton Street in New York City The shell game (also known as Thimblerig, Three shells and a pea, the old army game) is portrayed as a gambling… … Wikipedia
shell game — 1. a sleight of hand swindling game resembling thimblerig but employing walnut shells or the like instead of thimblelike cups. 2. any deceit, swindle, fraud, or the like. [1885 90, Amer.] * * * ▪ magic trick also called Cups And Balls Trick, … … Universalium
shell — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on eggs/nuts/some animals ADJECTIVE ▪ empty, hard, outer, protective, thick ▪ She had built up a protective shell around herself. (figurative) ▪ … Collocations dictionary
shell — {{11}}shell (n.) O.E. sciell, scill, Anglian scell seashell, eggshell, related to O.E. scealu shell, husk, from P.Gmc. *skaljo divide, separate (Cf. W.Fris. skyl peel, rind, M.L.G. schelle pod, rind, egg shell, Goth. skalja tile ), with the… … Etymology dictionary
pea — noun (C) 1 a large round green seed that is cooked and eaten as a vegetable: frozen peas | garden peas | pea soup | shell peas (=take them out of their seed container) 2 a plant that produces long green pods that contain these seeds 3 like two… … Longman dictionary of contemporary English
pea — noun ADJECTIVE ▪ canned (esp. AmE), dried, fresh, frozen, tinned (BrE) ▪ green ▪ snow (AmE), sugar snap … Collocations dictionary
shell game — noun a) A game of skill which requires the bettor to guess under which of three small cups (or shells) a pea sized object has been placed after the party operating the game rapidly rearranges them, providing opportunity for sleight of hand… … Wiktionary
pea·nut — /ˈpiːˌnʌt/ noun, pl nuts 1 [count] : a nut with a thin shell that grows under the ground and that can be eaten roasted peanuts often used before another noun peanut oil ; called also (Brit) groundnut … Useful english dictionary
Snap pea — Infobox Cultivar | name = Cultivar Group Snap pea image width = 250px image caption = species = Pisum sativum group = Macrocarpon Group origin = ? subdivision = Many; see text.Snap peas (also known as Sugarsnap peas, or Mange touts in Britain)… … Wikipedia
black-eyed pea — noun 1. fruit or seed of the cowpea plant • Syn: ↑cowpea • Hypernyms: ↑legume • Part Holonyms: ↑cowpea, ↑cowpea plant, ↑Vigna unguiculata, ↑Vigna sinensis … Useful english dictionary
Partridge pea — Partridge Par tridge (p[aum]r tr[i^]j), n. [OE. partriche, pertriche, OF. pertris, perdriz, F. perdrix, L. perdix, icis, fr. Gr. pe rdix.] (Zo[ o]l.) 1. Any one of numerous species of small gallinaceous birds of the genus {Perdix} and several… … The Collaborative International Dictionary of English